हर
वर्ष 10
जनवरी को विश्व हिंदी
दिवस मनाया जाता है। इस
की सोच पहले विश्व हिंदी सम्मेलन 10
जनवरी 1975
शुरू हुई थी।
यह
सम्मलेन महाराष्ट्र के नागपुर में
आयोजित हुआ था जिस में
30 देशों के सैंकड़ों
प्रतिनिधि सम्मलित हुए थे।
परन्तु
10 जनवरी को विश्व हिंदी
दिवस के रूप में
मनाने की घोषणा 2006 में हुई
थी। यह
घोषणा तत्कालीन प्रधानमंत्री डॉ. मनमोहन सिंह ने की थी।
विश्व
हिंदी दिवस उद्देश्य विश्व की सर्वाधिक बोली
जाने वाली भाषा को सम्मान देना
है तथा इस का महत्व
अवगत करवाना है।
इस
वर्ष विश्व
हिंदी दिवस इंटरनेट एवं सोशल मीडिया प्लेटफॉर्म पर मनाया जा
रहा है। कई बधाई
संदेश फेसबुक
पर मिलें हैं. जिन में से कुछ एक
कोलाज के रूप में
यहाँ दिए
गए हैं।
सरकार अंग्रेजी माध्यम के स्कूल खोल
रही है। मेरा
मानना है की प्रारंभिक
शिक्षा तो स्थानीय बोली
में होनी चाहिए।
मैं
अपना पुराना अंग्रेजी लेख स्थानीय
बोली की
तरफदारी मैं पुनः प्रस्तुत कर रहा हूँ ताकि
अंग्रेजी की पैरवी करने
वाले हिंदी तो महत्ता की
समझ सकें.
Promote early literacy through dialects with Devnagari
script for transition to school language: Special on Hindi Diwas
Vishva Hindi Diwas is going to be celebrated on the 14th
of September, this time with virtual events, ‘to commemorate the adoption of Hindi
as one of the official language of India. Written in Devanagari script, which
is used by over 120 languages, this language is supposed to unite a country
that has had a rich linguistic diversity throughout history.’
As we know that Hindi written in Devanagari which is also used for over 120 regional
languages and dialects. The dialects in Rajasthan make use of Devanagari script
for written communication and some linguists have tried to develop a Standard
Rajasthani but has not won any recognition.
Some major and minor dialect of Rajasthan are shown in
the following table
At two-day Conclave on ‘School Education in 21st
Century’, technical session on ‘Promotion of Indian Languages’ on September 11,
2020, brought up the following points, reported a PIB release.
25% of students suffers learning disadvantage because of
gap in the home language and the school language. Most sufferers are from
Tribal Areas, boarder areas, children of migrant labourers and children who
study through English medium but have no exposure to English at home or
otherwise.
- Mapping of languages is necessary
- Create multilingual awareness
- Begin including children’s home language in teacher and
learning in oral domain
- Create children’s material in local languages
- Teacher recruitment or deployment of teachers to
a particular area may be linked to the local language of that area
Comments
Post a Comment