Posts

An Ode to Swami Shraddhananda

Image
  An Ode to Swami Shraddhananda A voice arose, strong and clear, Shraddhanand, banishing fear. The Vedas' truth, his guiding light, One God above, with all his might. No idols carved, no magic spells, Just simple faith where wisdom dwells. He saw the chains that held men fast, The caste divides, a shadow cast. For Vedic lore, a burning fire, Gurukul rose, a pure desire. To shape young minds, both strong and bold, With ancient tales, in days of old. He broke the chains, for women's right, To learn and grow, and share their light. A nation's spirit, he would ignite, With Vedic strength, burning bright. Though darkness fell, his name remains, A hero's heart, that still sustains. Shraddhanand's light, forever gleams, A river of hope, in waking dreams.

MAKING SENSE OF SUPREME BEING: A POEM

Image
  MAKING SENSE OF SUPREME BEING: A  POEM  No start, no finish, ever bright, A light that shines when all is gone, A timeless, boundless, endless light. From void it blooms, with all its might, Then fades to seed, till a new dawn, No start, no finish, ever bright. It dances through the day and night, A circle where all things are drawn, A timeless, boundless, endless light. It holds the darkness and the white, The maker, keeper, then withdrawn, No start, no finish, ever bright. Beyond all space, a purest sight, Where birth and death are only pawn, A timeless, boundless, endless light. This truth rings clear, forever right, A song the universe has borne, No start, no finish, ever bright, A timeless, boundless, endless light.
Image
  NEW WORLD AI-DISRUPTED REGIME: A LIMERICK The world's a big capitalist scheme, With AI enforcing the dream. If you dare disagree, "Anti-regime!" they decree, While robots extinguish the gleam.

Limerick on politicizing religion

Image
  Limerick on politicizing religion When the state trades the desk for the shrine, And lets secular progress decline, With no books on the shelf, Just a prayer for oneself, The future starts falling out of line.

Method of acquiring true knowledge : Content analysed learning bi-lingual learning sheet containing English quatrains

Image
  The Bhagavad Gita  verse 34 of  Chapter 4 (BG 4.34)  outlines the method for acquiring spiritual wisdom (Jnana) through humility, inquiry, and service to a Guru.  Sanskrit verse  BG 4,34 तद्विद्धि प्रणिपातेन परिप्रश्नेन सेवया । उपदेक्ष्यन्ति ते ज्ञानं ज्ञानिनस्तत्त्वदर्शिनः ॥  Transliteration: tad viddhi praṇipātena paripraśnena sevayā upadekṣyanti te jñānaṁ jñāninastattvadarśinaḥ  English Translation: Discover the Truth by seeking guidance from a spiritual master. Ask him with respect and offer your service. An enlightened Saint can share knowledge with you, as he has experienced the Truth. Verse's purport converted into quatrains The path to Truth, a winding way, A master's wisdom lights the day. With humble heart and questions clear, His sacred knowledge draws you near. Through service done and reverence shown, The seeds of wisdom will be sown. For he has seen beyond the veil, And Truth he shares, that shall not fail.

Bilingual Presentation of Kabir's Couplet for Teaching

Image
  Sant Kabir's Couplet in Roman English BURA JO DEKHAN MAIN CHALA, BURA NA MILYA KOY,   JO DIL KHOJA AAPNA, MUJHSE BURA NA KOY.   ENGLISH TRANSLATION I   ventured out in search of the wicked, yet I found none. Upon examining my own heart, I discovered that there was no one worse than myself.   ENGLISH COUPLET I sought a wicked, dark and deep, But outward searches couldn't keep.   Inside I looked, with sudden dread, The worst of all lived in my head.

A MULTI-LINGUISTIC TEACHER'S THEME SONG

Image
A MULTI-LINGUISTIC TEACHER'S THEME SONG From many tongues, a single thread so bright, In classrooms where new words take flight. We cross the space from near to far away, To stories waiting, told another day. One mind unfolds, two worlds begin to blend, A music made of words that never end. We share our thoughts, the meanings start to bloom, In every voice that fills the learning room. A world that joins, in all that we can say, We teach tomorrow in a bolder way.